אחת הבעיות הקשות בזמן נסיעה לחו”ל הינה מחסום השפה. מקומות בילוי רבים, שלטים ברחובות ואזרחי המדינות בהן מבקרים תיירים ממקומות שונים בעולם לא ששים להתאים עצמם לשפה של המבקרים את מדינתם לטווחי זמן קצרים. אפליקציות תרגום שונות מנסות לפתור את הבעיה על-ידי הצגת מילונים, לימוד שפות ואפילו זיהוי אוטומטי של דיבור בשפה זרה ותרגום של הנאמר לשפת המשתמש באפליקציה.
Google Translate הוא כנראה אחד הכלים הנפוצים ביותר כיום לתרגום באתרי אינטרנט, אולם על-פי דיווח המגיע מאתר Android Police, הולכת אפליקציית השירות למכשירי אנדרואיד לקבל שדרוג מהותי שיאפשר תרגום מהיר הרבה יותר ואפשרות תרגום טקסט מתוך תמונות שיצולמו באמצעות המכשיר הנייד.
בחודש מאי האחרון רכשה גוגל את חברת Quest Visual, מפתחת אפליקציית Word Lens לתרגום בזמן אמת. לאחר הרכישה, ציינו נציגי גוגל בפני מערכת גאדג’טי כי צוות החברה הנרכשת ישולב עם צוות Google Translate. הפרטים המופיעים בדיווח החדש מאשרים כעת כי בגוגל ישלבו את יכולות התרגום בזמן אמת של Word Lens דרך צילום אובייקטים הכוללים טקסט, אלו יזוהו על-ידי אפליקציית Google Translate ויתורגמו באופן מיידי.
פעולתה של Word Lens אפשרה הצגת טקסט מתורגם על-גבי המסך גם ללא צורך בצילום בפועל של תמונה ומספיק היה רק לכוון את המצלמה אל עבר תפריט במסעדה או שלט ברחוב, לבחור את השפה הרצויה לתרגום ולצפות בטקסט המוצג בתפריט או בשלט דרך מסך הסמארטפון.
בתמונות מטה תוכלו לראות הדגמה של תרגום תפריט שנעשה דרך אפליקציית Google Translate לשפות שונות:
לצד הטמעתו של המנוע שעמד מאחורי אפליקציית Word Lens לתוך אפליקציית Google Translate, מציין הדיווח כי גם פונקציית התרגום האוטומטי, Conversation Mode, המיועדת לשיחות בין אנשים הדוברים שפות שונות, תזכה לשדרוג מהותי. מצב התרגום האוטומטי יאפשר זיהוי קולי טוב יותר ויאפשר לשני אנשים לדבר זה עם זה בשפות שונות בעוד האפליקציה מאזינה ברקע לדבריהם, מזהה את השפה של כל דובר ומתרגמת לשפה של המאזין.
בשלב זה לא ידוע מתי בדיוק תשיק גוגל את הגרסה החדשה של האפליקציה, אולם יש לצפות כי העדכונים המצויינים מעלה יופיעו כבר בעדכון הגדול הבא של Google Translate.


